kekaian bahasa



وقد استثمر الشعراء والكتاب العرب هذه الخاصة الموسيقية فقابلوا بين نغمة الكلام وموضوعه مقابلة لها أثر من الوجهة الفنية. فمثلاً يقول النابغة الذبياني :
Para penyair dan penulis  telah mengembangkan lagu lagu arab dan mereka menyetarakannya dengan nada nada dan letak kalam arab dengan nuansa sastra seperti contoh perkataan orng yg jenius
ميلوا إلى الدار من ليلى نحييها نعم ونسألها عن بعض أهليها

Datangilah rumah laila yang kami hormati dan kami akan bertanya tentang sebagian keluarganya

حيث ينقلك إلى جو عاشق يهيم ويتأمل وتهفو نفسه برقة وحنان إلى آثار الحبيب بما في البيت من نعومة الحروف وكثرة المدود وحسن توزعها وجمال تركيب الألفاظ .

Ketika mengantarkan mu kepada kekasih tercinta yg selalu mencintai dan selalu memikirkan dan mendekatkan dirinya dengan lemah lembut dan kasih sayang menuju jejak sang kekasih yg ada dirumah dari kelembutan sifat dan banyaknya pertolongan dan  kerapian runtutannya dan keindahan susunan lafalnya

ويقول البحتري متحدثاً عن الذئب :
Bahtari bercerita tentang  lupus(penyakit kulit bagian wajah)”

عوى ثم أقعى فارتجزت فهجته فأقبل مثل البرق يتبعه الرعد
Dia Mengeluh dan menjerit akan kesakitandan dia akan menghadapi penderitaan seperti terkena petir

فينقل تتابع حركات الذئب السريع في ألفاظ قصيرة الأوزان متوالية الحركات .
وقد بلغت هذه الخاصة الموسيقية ذروتها في التركيب القرآني، فأنت تحس، مثلاً في سورة العاديات ، عدو الخيل : (( والعاديات ضبحاً. فالموريات قدحاً. فالمغيرات صبحاً. فأثرن به نقعاً. فوسطن به جمعاً )).
gerakan serigala cepat ditransmisikan dalam kata-kata arab yang pendek dengan gerakan yang berurutan. Sehingga menjadi keistimewaan dalam musik yang tertuang dalam komposisi Alquran, seperti dalam surat al-adiyat 1-7 tentang kusuh kuda.
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya),
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
maka ia menerbangkan debu,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
وكان لأوزان الألفاظ أثر في جمال الكتابة العربية
Banyak lafadz dan wazan dalam bahasa arab itu indah
فالكلمات التي على وزن واحد تتشابه ألفاظها الكتابية مثل الكلمات على وزن فاعل أو على وزن مفعول
Terkadang ada kalimat yang wazannya itu satu, akan tetapi menyerupai pada lafadz-lafadz yang lain seperti, فاعل  dan مفعول
إن هذه الكلمات في التركيب يكون منها ما يشبه الزخارف العربية .
Dalam susunannya kalimat-kalimkat itu menyerupai terhadap derevasi bahasa arab

Komentar

Postingan populer dari blog ini

isim adad

BATAS AWAL DAN AKHIR PENDIDIKAN

KARAKTERISTIK TES YANG BAIK